當(dāng)?shù)貢r(shí)間2025年9月2日至3日,國際翻譯家聯(lián)盟(國際譯聯(lián))第23屆會員代表大會在瑞士日內(nèi)瓦舉行。中國外文局總編輯、中國翻譯協(xié)會常務(wù)副會長兼秘書長高岸明率中國譯協(xié)代表團(tuán)出席會議。中國譯協(xié)常務(wù)理事、外文出版社總編輯許榮代表中國譯協(xié)參加競選并當(dāng)選國際譯聯(lián)副主席。

許榮作競選演講
自1987年加入國際譯聯(lián)以來,中國譯協(xié)與國際譯聯(lián)一直保持密切交流合作。此次中國譯協(xié)代表的當(dāng)選,將有助于中國譯協(xié)繼續(xù)在國際譯聯(lián)領(lǐng)導(dǎo)層發(fā)揮積極作用,加強(qiáng)中外翻譯交流,促進(jìn)中外文明互鑒。

國際譯聯(lián)新一屆理事見面會
來自比利時(shí)的Guillaume Deneufbourg當(dāng)選國際譯聯(lián)主席。會議決定第24屆世界翻譯大會將于2028年在秘魯利馬舉行。
國際譯聯(lián)成立于1953年,是國際權(quán)威的翻譯組織聯(lián)合會,享有聯(lián)合國教科文組織A級咨詢地位,擁有遍及全球近70個(gè)國家和地區(qū)的約140家會員組織,致力于促進(jìn)各國文化交流,推進(jìn)翻譯職業(yè)化,維護(hù)翻譯工作者權(quán)益。